BT記,7、8、9

500){this.width = 500;}” onerror=”this.src=’/images/picError.gif’” />


7 《南极物语》(Eight Below)
片名譯得不知所謂,“物語”是日本語吧?什么意思?用一種外語翻譯另一種外語,翻過來還是不知道在表達什么,這種譯法,不是天才也真想不出來。另一種譯法更搞笑:《零下八度》,恨不得一巴掌刮向翻譯者,麻煩你看過電影再譯,會死啊?!

八只雪橇犬,美麗、可愛、聰明、伶俐、能干、刻苦、耐勞、忠誠、儘責、團結、友愛、無怨、無悔……,總之,人類身上沒有的优點全有,人類身上具有的缺點全沒有。在險惡环境中,奮力救回向導和科學家二人生命,所得到的回報是,被人類抛棄在南极,單獨生存二百多天,和冰天雪地、饥饿傷病作戰,團結一致,互相照料,頑強地生存下來。最后,人類睡醒了,終於記起這八只狗,去接回它們了。它們高興地扑向人類,搖著尾巴,沒有一個埋怨的眼神。
當人類何其幸福?
如果同樣的事情發生在人類身上,別說同樣的事情了,就算一點小疏忽發生在深深相愛的兩人之間,不怨恨你,也嘮叨你一輩子,煩死你丫的,不信試試看。

愛犬者,不容錯過此片。
看完此片,我默不作聲,登上google earth,找到南极,标上“本狗被抛棄處”的标簽。並將标簽指給每一個人看,愀然涕下:本狗這么好,人類怎么忍心扔我和伙伴們在南极那么多天呢?我真是可怜死了、委屈死了,傷心死了。
接下來的好幾天里,我沉浸在不能抑制的悲傷中,一直坐在曖氣十足的室內,大吃大嚼,以彌補在南极的那二百多天所遭受的饑寒交迫。

8 《新灵犬莱西》(Lassie)
這是一則千里走單騎的故事,不過,主角不是咱關羽,而是一條名叫萊西的神犬。
當然,這種故事一定得發生在外國,要是在中國,再怎么神犬,沒走十米,就成了人家的狗肉煲了。沒辦法,中國人太愛小動物了,──愛吃。

影片皆大歡喜的結局,穷人的幸福生活,取決於貴族的仁慈心腸。比較扯淡。那貴族老爷為了得到萊茜,一併僱用了萊茜原主人一家子。他哈哈大笑:“我不是依然得到萊茜了嗎?只不過多養幾個人而已。”
他的孫女牵著穷人家的男孩子的手。
真不知道誰得到誰,恐怕將來,不光全副身家,連孫女也會賠了的。他還在高興!

9 《咒怨3》(The Grudge 3)
如果第一、第二集尚有可觀之處,──新奇的情節,吓煞人的鏡頭--,無疑,第三集取得了不是一點點的失敗。作為恐怖片,居然沒有一個鏡頭可以吓到人;作為鬼片,居然玩起瞬息轉移,人體會莫名其妙地消失,此地空余一堆衣。看得我恨不得跑去導演跟前,提醒他:黔驢老大,你在拍的是鬼片哦,不是科幻片哦。

====
一周內BT下載了九部電影,一口氣看完。有時一天連看二部,看到半夜三點,結果,眼累了一個月。 500){this.width = 500;}” onerror=”this.src=’http://image2.sina.com.cn/blog/tmpl/v3/images/picError.gif’” />
也真是有點BT,是以為記。

This entry was posted on 星期日, 02月 4th, 2007 at 22:59 and is filed under 未分类. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

2 Responses to “BT記,7、8、9”

  1. kankan

    09:57
    02月 5th, 2007

    前些天病假在家,一天看了三部片,然后就失忆了

  2. 逆鸟

    16:50
    02月 5th, 2007

    从天涯跟踪楼主到这里,把你的搏收藏了

 

Leave a Reply